Menu

Amel LYDIA

ALGERIA

En résumé

Mes meilleurs atouts sont ma force de caractère, le dynamisme, le sérieux, la ténacité, la lucidité ,la perspicacité, et rapidité dans les décisions, l’efficacité, l'éxigeance jusqu'au perfectionnisme.
mes potentiels se résume dans la maitrise des langues étrangères et l'adaptation rapide au milieu professionnel ou social.
mon point faible a ne pas révéler...

Mes compétences :
Technical translation ( interpreter)
Business management( gestion d'entreprise)
Customs clearance( declarant en douane)
Master 1 degree ( Bac+4)

Entreprises

  • Transit - Logistics & supply chain( import- export)

    2014 - maintenant Suivi logistique et technique de la marchandise à bon port.
  • DRC - Coordinatrice touristique

    Quimper 2012 - maintenant depuis mai , travail chez DRC agence touristique a istanbul
  • Keangnam - Material purchaser

    2010 - 2011 Gestion et suivi administratif liées à la production, gérer la sous-traitance et faire des commandes de matériaux industriel et produits dangereux - négociation de sous-traitance - Mise à jour plannings, saisie des ordres de suivi de fabrication ...
    la recommandation de la compagnie est en main.
  • Somik sonatrach - Interpreter - traductrice

    2009 - 2010 Assiter a des meetings industriels entre la sous-traitance et le client Samsung -engineering, exécuter une interprétation rapide oral technico-industriel, assister a des réunions local technico- commercial pour les ouvertures des double pli cartable pour la traduction.
    éxecuter la traduction des manuels industriels tel que le cahier des charges..
    répondre aux e-mails des clients coréens pour leurs offres
    de vente pour les machines industriels.
  • Entrepose-contracting - Assistante de projet

    2009 - 2009 assiste a des meeting d’ordre industriel pour le projet MEGA TRAIN , projet Kellog Brown & Root compagnie americaine de grande envergure ,rédiger des consortium de meeting, coordination par e-mail et envoi des documents de rapports de suivi a entrepose -contracting france, répondre aux e-mails d'ordre transitaire sur les rapports import-export pour
    les Unités et les installations des équipements industriels,
    mettre a jours dans un filing tout les rapports de suivi remis par KBR a entrepose contracting.
  • Gofast - Coordinatrice de projet

    2008 - 2009 répondre au client KBR pour le suivi du transport des équipements industriel fret maritime et aérien et mettre a jours tout les documents complet ou non-complet envoyer par KBR sur les numéros de référence des équipements qui doit
    arriver a destination.
  • Desaladora - desalement d'eau de mer - Assistante administratif

    2007 - 2008 envoyer par courriel tout les documents de suivi industriels sur le projet dessalement d'eau de mer a la compagnie mer espagnole après avoir été traduit, préparer les jours de meeting, prendre des rendez- vous de sous-traitance, exécuter un filing historique du suivi sur le projet.

Formations

Réseau

Annuaire des membres :